エレキ部品の基本単語25選【例文付き】

技術的な仕事ではエレキ基板(PCB:Printed Circuit Board)やエレキ部品に関わる話は避けて通れません。

今回は、エレキ基板関連の現場でよく使われる英単語を厳選して25単語を例文付きでご紹介します。

日本語の意味が分からない!という場合は、自分で検索して理解することを推奨します。今回は基本的な用語しか紹介していません。技術用語を学ぶことは重要です。

今回の記事は概ね15分くらいで読めます。

PCB(Printed Circuit Board)

意味:プリント基板
例文:We designed a 4-layer PCB for this project.
訳:このプロジェクトでは4層のプリント基板を設計しました。

Pad

意味:パッド(部品をはんだ付けする部分)
例文:Make sure the pads are properly aligned before soldering.
訳:はんだ付けする前にパッドが正しく位置合わせされていることを確認してください。

Resistor

意味:抵抗
例文:We used a 10kΩ resistor to limit the current.
訳:電流を制限するために10kΩの抵抗を使用しました。

Trace

意味:(基板の)配線パターン
例文:The signal trace must be kept short to avoid noise.
訳:ノイズを避けるために信号の配線パターンは短くする必要があります。

IC(Integrated Circuit)

意味:集積回路
例文:The IC is a 32-bit microcontroller.
訳:そのICは32ビットのマイコンです。

Capacitor

意味:コンデンサ
例文:Place decoupling capacitors close to the IC.
訳:ICの近くにデカップリングコンデンサを配置してください。

Component

意味:部品
例文:All components must be placed correctly before reflow.
訳:リフロー前にすべての部品が正しく配置されている必要があります。

Via

意味:ビア(層間をつなぐ導通穴)
例文:The via connects the top and bottom layers.
訳:そのビアは表面層と裏面層を接続します。

Layer

意味:層
例文:This board has six layers including ground and power.
訳:この基板はグランド層と電源層を含む6層構成です。

Solder mask

意味:ソルダーマスク(緑や青の絶縁層)
例文:The solder mask prevents accidental solder bridging.
訳:ソルダーマスクは誤ったはんだブリッジを防ぎます。

Silkscreen

意味:シルクスクリーン(部品番号などを印刷する層)
例文:Component labels are printed on the silkscreen.
訳:部品のラベルはシルクスクリーンに印刷されます。

Footprint

意味:部品の基板上の設置パターン
例文:The footprint doesn’t match the actual component size.
訳:そのフットプリントは実際の部品サイズと一致していません。

Net

意味:電気的接続のまとまり(ネット)
例文:This net connects the power supply to the MCU.
訳:このネットは電源とマイコンを接続します。

GND(Ground)

意味:接地(グラウンド)
例文:Connect all components’ ground pins to the same GND net.
訳:すべての部品のGNDピンを同じグラウンドネットに接続してください。

VCC

意味:電源ライン
例文:The VCC trace should be wide enough for current.
訳:VCCの配線は十分な電流が流せるように太くする必要があります。

Short

意味:ショート(短絡)
例文:There’s a short between VCC and GND.
訳:VCCとGNDの間でショートしています。

Open

意味:オープン(断線)
例文:The signal line is open and not connected.
訳:その信号線は断線しており接続されていません。

Schematic

意味:回路図
例文:Refer to the schematic to check the connection.
訳:接続を確認するために回路図を参照してください。

Layout

意味:基板レイアウト
例文:The layout must follow the EMC design rules.
訳:レイアウトはEMC設計ルールに従う必要があります。

Soldering

意味:はんだ付け
例文:Manual soldering was required for some connectors.
訳:一部のコネクタには手動でのはんだ付けが必要でした。

Reflow

意味:リフロー(加熱によるはんだ溶融)
例文:The board was reflowed at 250°C.
訳:その基板は250度でリフローされました。

Impedance

意味:インピーダンス
例文:Keep the trace impedance at 50 ohms.
訳:配線のインピーダンスは50オームに保ってください。

Connector

意味:コネクタ
例文:The USB connector is located on the top edge.
訳:USBコネクタは基板の上端に配置されています。

Heat sink

意味:放熱板
例文:Attach a heat sink to the power regulator.
訳:電源レギュレータにヒートシンクを取り付けてください。

Shielding

意味:シールド
例文:Apply shielding to prevent EMI.
訳:EMIを防ぐためにシールドを施してください。

最後に

単語だけでなく、例文ごと覚えておくと、実際の英文メールや仕様書の読み書きにそのまま応用できます。

技術英語の習得は、最初は難しく感じるかもしれませんが、日々の勉強や業務とリンクさせながら毎日継続的に取り組むことで、自然と身についていきます。このブログの記事を定期的に参考にするのも良いと思います。

それでは。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.